رواية نساء صغيرات Little Women للروائية لويزا ماي ألكوت

رواية نساء صغيرات

الأم “أفضل وأجمل شيء ممكن أن يحدث للمرأة هو أن تكون محبوبة و تتزوج من رجل صالح”

الابنة” أنا سعيدة كما أنا، وأحب حريتي جداً وأُفضلها على الارتباط بأي رجل”.

هذا الحوار وغيره من الحوارات نجدها متجسده في رواية “نساء صغيرات” Little women. والتي تعتبر من أفضل الروايات في الأدب الانجليزي.

الرواية الكلاسيكية تتحدث عن أربع فتيات ووالدتهن السيدة مارتش. في ظل غياب الأب والتحاقه بالحرب العالمية، تعيش الفتيات أحداثًا مختلفة. نشاهدهن يكبرن وينتقلن من مرحلة الطفولة إلى الشباب. ومبدعات في تحمل مسؤلية أنفسهم وعائلتهن.

ونرى صراعاتهن حول المال والحب والعمل والعلاقات الاجتماعية.

وبما انني اقرأها في شهر يناير. حيث درجة الحرارة وصلت الى ٩ بالأمس في مدينتي. فاني أقترح عليك قراءة الرواية في أيام الشتاء.

كل ما عليك هو اشعال المدفئة واحضار مشروبك الساخن والانزواء مع كتابك. واعدك بأنها ستكون من أجمل اللحظات التي تقضينها مع أناس لا تعرفينهم.

حياة الكاتبة لويزا ماي الكوت-Louisa May Alcott

Little Women by by readingtent.online

ولدت الكاتبة لويزا ماي الكوت عام ١٨٣٢ في فيلادلفيا وتوفيت عام 1888. وهي الابنة الثانية للمعلم أموس برونسون ألكوت. كان والدها معلماً وكان يؤمن بأن الأطفال لابد أن يستمتعوا بالتعلم، وهي فكرة كانت مثيرة للجدل في ذلك الوقت.

في عام ١٨٤٤ انتقلت الكاتبة مع عائلتها إلى بوسطن، حيث أسس والدها مدرسة تيمبل The Temple School. وانضم إلى نادي المتعالين The Transcendental Club””  مع رالف والدو إيمرسون وهنري ديفيد ثورو.

والفلسفة المتعالية من أهم معتقداتها: الفردانية والاستقلالية. وهذا ماأثر على لويزا وانعكس على كتاباتها، كما سنرى لاحقاً.

انتقلت الكاتبة مع عائلتها عدة مرات من مدينة الى أخرى الى ان استقروا بالنهاية في مدينة كونكورد/ماساتشوستس.

لويزا تلقت تعليمها على يد والدها فقط بالإضافة الى أصدقاء العائلة مثل إيمرسون ، وناثانيال هوثورن، وثورو ، ومارجريت فولر. ويعتقد النقاد أن هذا أكبر سبب لنجاحها وتميزها بالكتابة. فوجود عائلة تنمي مهاراتك وتشجعك وتدفعك للأمام من مرحلة الطفولة كفيل بأن يجعلك تحقق كل أهدافك عندما تكبر.

لويزا بدأت بالكتابة للنشر عندما أصبحت بالسادسة عشر من عمرها، ولكنها لم تنجح الا بعد ١٤ سنه من المحاولات. وخلال هذا الوقت استمرت بالعمل كمعلمة لتوفير مصدر رزق لعائلتها.

في عام ١٨٤٩ عادت عائلة لويزا الى بوسطن بسبب عدم حصول والدها على عمل في كونكورد. وعملت في وظائف غريبة وبسيطة لتساعد عائلتها ماديا. مثل تدريس الأطفال وغسيل ملابس الجيران.

وفي عام ١٨٢٥ قامت بنشر قصيدتها الأولى “ضوء الشمس” تحت اسم مستعار “فلورا فيلفيلد”. ثم في عام ١٨٤٥ كتبت مجموعة قصص بعنوان “فلاور فيبلس” وكانت موجهه لإبنة اميرسون.

وكل هذه الكتابات كانت محاولات منها لمساعدة عائلتها ماديا.

بعد ذلك انتقلت العائلة الى ولاية نيوهامبشر ، وبقيت الكاتبة في بوسطن لمواصلة الكتابة.

في عام ١٨٥٧ أصيبت اختها الصغرى ليزي بالحمى وتوفيت في كونكورد.

ثم تزوجت اختها الكبرى اننا. فعادت الكاتبة الى المنزل حتى تخفف من وحدة والدتها بعد فقدانها لإثنتين من بناتها.

كان عاما سيئا على الكاتبة، حيث وجدت نفسها وحيدة وعازبة وبدون عمل. (والأخيرة كفيلة بأن تصيبك بالاكتئاب).

و في تلك الفترة قرأت لويزا السيرة الذاتية لتشارلوت برونتي، ويبدو أنها تشجعت للكتابة.

وخلال الحرب العالمية عام ١٨٦٢ تطوعت لويزا للعمل كممرضة في واشنطن العاصمة. وخلال عملها أصيبت بالحمى وأٌعطيت دواء يحتوي على زئبق، مما جعلها تعاني من آثار التسمم لبقية حياتها.

اما فيما يخص أعمالها الأدبية، نجد أن عمل الكاتبة في المستشفى ألهمها للكتابة. فقد قامت بكتابة قصة قصيرة بعنوان    

Hospital Sketches وقد لاقت نجاح كبير ثم كتبت Moods

بعد ذلك طلب منها الناشر أن تكتبت قصة مناسبة للفتيات. فقامت خلال شهرين ونصف بكتابة رواية نساء صغيرات والتي استمدت الكثير من أحداثها من حياتها الخاصة.

وبالفعل نجحت الرواية وحققت مبيعات كبيرة جداً واستطاعت أن تحل جميع أمور عائلتها المادية المتعثرة.

بعد ذلك قامت الكاتبة بكتابة جزئين منفصلين للرواية وهما:

Little Men: Life at Plumfield with Jo’s Boys

 Jo’s Boys and How They Turned Out 

للأسف لم أقرأهما بعد. إن كنت قرأتِ أي من الروايتين، شاركينا تعليقك بالأسفل، من فضلك.

وأثناء عملي على هذا الموضوع وجدت موقع اليكتروني لمنزل الكاتبة لويزا. ويٌمكِنك رؤية المنزل لمدة ٤٨ ساعة، و ذلك مقابل مبلغ مادي رمزي.

فإن كنت من مٌحبات الكاتبة، فهذه فرصه جيدة لتتعرفي على مكانها.

ملخص رواية نساء صغيرات Little Women

رواية “نساء صغيرات” تتحدث عن عائلة مكونة من أربع فتيات. اكبرهن ميج والتي تعمل مربية أطفال، ثم جو تساعد عمتها الغنية. اما الصغيرات ايمي وبيث فالأولى تدرس في المدرسة والأخرى تساعد بأعمال البيت.

 تبدأ القصة في ديسمبر البارد حيث تشتكي الفتيات من الفقر ومن وظائفهن المملة. في تلك الأثناء تدخل والدتهن وبيدها رسالة خطية من والدهن المنشغل في الحرب. بعد أن قرأن الرسالة واطمئنن على والدهن، تلاشت أحزان الفتيات وشعرن بالسعادة وأدركن أن حب العائلة أهم من المال.

في عيد الميلاد (الكريسمس) تقوم الأم بزيارة لعائلة فقيرة جدا تٌدعى هاميل. حيث تجد الأطفال الصغار جياع ولا يملكون أي شيء من الطعام. فتعود السيدة مارتش إلى المنزل وترى بناتها ملتفات حول مائدة الطعام بانتظارها. تشرح لهن وضع العائلة الفقيرة و تقترح التبرع بالطعام للفقراء. لتفاجأ بأن بناتها يوافقن مباشرة وبدون تردد.

بعد عودتهن من منزل عائلة هاميل، تستمتع الأخوات مع بعضهن بتمثيل مسرحية من تأليف الابنة جو. ومن ثم يستقبلن بعض الهدايا من جارهم الجد الثري السيد لورانس.

ثم تذهب جو وميق الى حفل رأس السنة، وهناك تتعرف جو على لوري وهو حفيد السيد لورانس.

مع بداية السنة الجديدة، تعود جو وميق للعمل. وايمي للمدرسة. اما بيث تستمر في المساعدة في اعمال البيت مع والدتها والمساعدة هانا.

يتعب الشاب الثري لوري وتذهب جو لزيارته والتخفيف عنه بالقراءة له. ومع الوقت تقوى العلاقة بينه وبين الفتيات.

في المدرسة ايمي تهدي أصدقائها بعض الهدايا الا أن المعلمة تكتشف الأمر وترمي الهدايا وتقوم بضرب ايمي.

تعلم الأم بالأمر وترفض الإهانة لابنتها وتقوم بفصلها من المدرسة والسماح لها بأن تواصل التعليم في المنزل.

لاحقا لوري يدعو جو وميج لحضور مسرحية. وعندما رفضت جو طلب ايمي بمصاحبتهم، قامت الأخيرة بحرق المسودة الوحيدة للرواية التي كتبتها جو. تغضب جو غضباً شديد وترفض الاستماع لأعذار ايمي.

تذهب جو مع لوري للتزلج على الجليد، فتلحق بهم ايمي لغرض الاعتذار من جو، ولكنها تسقط في الثلج ويساعدها لوري.

ايمي تشعر بالتعب الشديد نتيجة لسقوطها، فتلازم الفراش لعدة أيام.

تشعر جو بتأنيب الضمير للأذى الذي تسببت به لأختها ايمي وتعتذر منها عدة مرات. ثم تذهب لتشتكي لأمها من العصبية وفقدان التحكم بالنفس. تٌفاجأ بأن أمها كانت تعاني من نفس الأمر. ولكن زوجها (والد جو) هو من ساعدها على تغيير نفسها وأن تكون أكثر هدوء.

بعد ذلك تقوم الفتيات برئاسة جو ومشاركة الفتى لوري بإنشاء نادي أدبي حيث يقومون بكتابة بعض من القصص والقصائد والمقالات.

في الصيف يقوم أرباب عمل ميج وجو بالذهاب في إجازة، ويقررن الفتيات بأن يقضين الوقت كله بالبيت وبلا مسؤوليات.

بعد أسبوع واحد من الاجازة، تخبر الأم بناتها انها هي والمساعدة هانا سيأخذن ايضاً إجازة من جميع أعمال البيت. وذلك لمدة يوم كامل.

 تسود الفوضى في أرجاء المنزل بسبب اهمال الفتيات وعدم تحملهن المسؤولية. وبهذا التصرف، الأم أعطت بناتها درس عملي في ضرورة الموازنة بين اللعب والعمل وألا يصبحن نساء اتكاليات.

يقوم الفتى لوري بدعوة الفتيات إلى نزهة، ومعه بعض الاصدقاء ومن بينهم المعلم جون والبريطانية كيت. حيث تسخر الأخيرة من ميج حين علمت بأنها تعمل مربية أطفال، إلا أن جون رد على كيت قائلاً:

“الفتيات الصغيرات في أمريكا يعشقن الاستقلالية تماما مثل أجدادهن. اعتمادهن على أنفسهن هو محل اعجاب واحترام الجميع”

ثم أخذوا يتحدثون مع بعضهم عن مستقبلهم وما يريدون تحقيقه. فتبين أن جو تريد ان تصبح كاتبه ولوري موسيقار وايمي رسامة وميج زوجة وبيث تريد البقاء بالمنزل.

 بعد مدة من الزمن تبدأ جو بالكتابة وتقوم بتسليم قصتين من قصصها لدار نشر.

الأم تصلها رسالة بأن الأب مريض ويرقد في مستشفى في واشنطن. فيعرض جون على الأم مرافقتها. وتقوم جو بقص شعرها وبيعه ب ٢٥ دولار لتساهم بتكاليف رحلة أمها. تذهب الأم مع جون وتستمر بمراسلة الفتيات من المستشفى.

بالرغم من ان الفتيات وعدن الام بأن يقمن بزيارة عائلة هاميل الفقيرة، إلا أن بيث وحدها من وفت بالوعد.

وللأسف طفلهم يفارق الحياة بسبب الحمى التي انتقلت لبيث فيما بعد. ولأن ايمي لم تصاب بالمرض من قبل فقد تم ارسالها الى العمه مارتش حتى لا تنتقل لها العدوى.

 يقوم لوري بإرسال رسالة بالسر للأم يخبرها بمرض بيث، فتعود للمنزل مباشرة. وخلال مرض بيث، ايمي كانت مستاءة جدا بوضعها مع العمه. وكان يزورها لوري كل يوم.

 تقوم عائلة لوري والمعلم جون بإحضار الأب لبناته في الكريسمس ويفرحن بذلك ويثني هو عليهن واصفا اياهن بالنساء الصغيرات.

ثم يتقدم جون لخطبة ميج وتوافق بالرغم من معارضة العمه لهذا “الزوج الفقير”.” 

ميج تتزوج جون وتُرزق بتوأم ديمي وديزي. وتنشغل بالأبناء وترفض أن يشاركها زوجها مسؤوليتهم الا أن والدتها تنبهها على خطأها وعلى ضرورة اشراك الزوج في تربية الأبناء. وماكان من ميج إلا أن تتدارك خطأها وتتحدث مع جون بالأمر ، وبالفعل يؤدي واجبه كأب على أكمل وجه.

ايمي تدعو جو لحفلة في منزل صديقاتها. وتطلب منها بأن تكون مهذبه مع الاخرين وألا تظهر على طبيعتها “الفظة”. لكن جو تخيب ظنها ولم تستطيع مجاملة الاخرين أو مجاراتهم في اسلوبهم المتكلف.

العمة كارول تتواجد في الحفلة وتلاحظ الفرق بين الأختين، فتدعوا ايمي معها في رحلة الى أوروبا. وبالفعل ترافقها الى باريس.

هناك، تتعرف على شاب ثري يُدعى فريد. وتتمنى الزواج منه، حتى وهي تعلم أنها لا تحمل أي مشاعر حب اتجاهه.

لوري يصارح جو بحبه لها ولكنها تخبره أنها لا تملك نفس الاحاسيس وأنها تعتبره صديق لا أكثر. لكن الشاب لا يتقبل الأمر وذلك بسبب الانجذاب الكبير لها. ويطلب منها التفكير بالأمر. واعدًا إياها بأنه سيتغير للأفضل لو وافقت على الارتباط به. لكنها تصر على موقفها الرافض و تقرر السفر الى نيويورك للعمل كمربية.

 تلتقي جو ببرفسور ألماني يُدعى باهير. تشعر بالانجذاب إليه بالرغم من ضعف مستواه المادي وكبر سنه. إلا أنها أُعجبت بشخصيته وذكائه.

بعد ذلك تبدأ جو بكتابة قصص لصحيفة وتحت اسم مٌستعار حتى لا يعرف والديها بالأمر لأنهم حتما سيرفضون ذلك.

يقرأ البرفسور قصصها فيتوجه بنقد لاذع لمستوى “الخلاعة” في قصصها. تغضب جو من تصرفه وتٌحبط وتتوقف عن الكتابة بشكل نهائي.

تسوء حالة بيث الصحية، وتعود إليها جو بعد أن ودعت البرفسور ودعته لزيارتها في منزل العائلة.

بعد تخرج لوري، يتقدم لخطبة جو ولكنها ترفض. ثم يسافر في رحلة الى أوروبا، وهناك يقابل ايمي.

بيث تزداد حالتها سوء ثم تموت بعد ما توصي جو بالاعتناء بوالديها.

لوري يعلم عن وفاة بيث فيٌخبر ايمي بالأمر، ويجدها فرصة لأن يتقدم بالزواج منها. وبالفعل توافق هي على الطلب ويتم الزواج خلال عودتهم لمنزل العائلة.

جو تشعر بالوحدة الشديدة. حيث ان بيث ماتت وميج تزوجت وايمي في باريس. وهي لوحدها بالمنزل وبلا عمل أيضاً.

وهذا كما ذكرنا بالأعلى، نفس وضع كاتبة الرواية لويزا. حيث مرت بنفس الظروف فتشجعت لكتابة الرواية.

ونتيجة للوحدة والفراغ، تشعر جو أنها ارتكبت خطأً فادحاً برفض عرض الزواج من لوري. فتقوم بكتابة رسالة تٌبدي بها موافقتها على الارتباط به وتضعها في صندوق البريد. لكنها تٌفاجأ بعودة لوري وايمي واخبارها بموضوع زواجهم.

تبارك جو لهما الزواج وتذهب لاسترجاع الرسالة من البريد وتلقيها بمياه النهر.

بعد ذلك تبدأ بكتابة قصص واقعيه ، وتنجح نجاح باهر.

يزور البرفسور (صديق جو) منزل عائلتها، ويحضر الاحتفال الخاص بالزوجين لوري وايمي ويفرح الجميع بزيارته ويشعرون بالارتياح تجاهه.

تستمر جو بالخروج مع البرفسور وتستمتع بصحبته والمناقشات التي تدور بينهم. بعد ذلك يخبرها بأنه ذاهب لغرب البلاد لغرض التدريس. تبدأ جو بالبكاء وتخبره أنها تحبه لتتفاجأ انه يحمل نفس المشاعر. فيقرران البقاء معاً والزواج.

تتوفى العمه مارتش. وتكتب في وصيتها أن العقار بلومفيلد يكون ملكاً خاصا لجو التي قررت مع زوجها أن يحولان المبنى الى مدرسة للأولاد.

 تتكفل عائلة لورنس الثرية بدفع تكاليف بعض الطلاب الغير أغنياء لفترة من الزمن وتسير المدرسة وفقا للخطة وتنجح نجاح باهر.

في أكتوبر تجتمع العائلة في المدرسة للاحتفال بعيد ميلاد الأم السادس والستين. تختم الرواية بقولها

“لا يمكنني أبداً أن أتمنى لكن سعادة أكبر من سعادتكن الحالية”.

مناقشة رواية نساء صغيرات Little Women

أعتبر رواية “نساء صغيرات” من أروع الروايات التي قرأتها في حياتي. حيث تناولت الكاتبة العديد من الأمور المهمة. ومن بينها الاستقلال المادي والحب والزواج والصراع بين الأعمال الروتينية وتطوير النفس.

كما ناقشت أهمية العمل وكيف أنه يعزز شخصية الفرد.

ايضا رأينا النساء بأدوار مختلفة. “جو” تحاول الموازنة بين واجباتها تجاه العائلة وبين طموحاتها. “بيج” ربة المنزل التي تقوم بواجباتها الأسرية كزوجة وربة منزل. “بيت” تفضل البقاء بالمنزل مع والدتها.

أيضاً أكدت الكاتبة على أن السعادة لا تكمن في المال. ويمكنك خلقها ونشرها بين أفراد أسرتك عبر تكوين مشاعر الحب الصادق. تماما كما فعلت الأم مع بناتها في الرواية.

 فبالرغم من ضعف وضعها المادي وعدم وجود مصادر دخل لديها، إلا أنها تمكنت من اشباع احتياجات بناتها العاطفية. فلم يعد لنقص المال تأثير كبير عليهن.

 أيضًا الأم اشاعت المرح في بيتها وفقاً لقدراتها المادية. فقد كانت تسمح لبناتها بالخروج واللعب مع لوري. كما تشجعهن على العزف على البيانو والكتابة والرسم. وكان تمثيل المسرحيات وغيرها من الهوايات التي يستمتعن بها.

أما فيما يخص الزواج، فنلاحظ أنه كان النهاية السعيدة لجميع الفتيات، ولم نجد ولا امرأة أكملت حياتها وهي عزباء. دار النشر في ذلك الوقت رفضت طلب الكاتبة. أرادوا أن تكون بطلة القصة “جو” عزباء. فالمجتمع في القرن التاسع عشر لم يكن يرضى بهذه النهاية.

فاضطرت لويزا لتغيير النهاية حتى تستطيع بيع الرواية وتحسين وضع عائلتها المادي السيء. وبالفعل نجحت في ذلك.

الكاتبة نفسها لم تتزوج وقت كتابة الرواية، وتوفيت وهي عزباء.

اجمالا الرواية جميلة، فقط لم أحب انها اكثر من اربعمائة صفحة. خصوصاً ان الأحداث لا تستحق كل هذه التفاصيل

اقتباسات جميلة من رواية نساء صغيرات-Little Women

unsplash a book by

 “I try to be contented, but it is hard. I’m tired of being poor” 

“أحاول أن أكون راضية، لكن الوضع صعب جدا. لقد سئمت من كوني فقيرة”

“The world is hard on ambitious girls”

“الحياة قاسية على الفتيات الطموحات”

I do think that families are the most beautiful things in all the world”

“العائلة هي أجمل شيء بالعالم”

“I am not afraid of storms, for I am learning how to sail my ship”

“أنا لست خائفة من العواصف ، لأنني أعلم كيف أٌبحر بسفينتي”

“I don’t think it’s fair for some girls to have plenty of pretty things, and other girls nothing at all”

“ليس من العدل أن تحظى بعض الفتيات بالكثير من المقتنيات الجميلة، بينما الاخريات محرومات”

“Whenever I see girls struggling along, as we used to do, I want to put out my hand and help them, as I was helped”

“كلما رأيت فتيات يكافحن، كما كنا نفعل من قبل، فإني اريد مساعدتهن”

“Money is a needful and precious thing,—and, when well used, a noble thing,—but I never want you to think it is the first or only prize to strive for. I’d “rather see you poor men’s wives, if you were happy, beloved, contented, than queens on thrones, without self-respect and peace

“المال شيء ضروري وثمين… ولكني لا أريدك أبدًا أن تعتقدين أنه الهدف الأول أو الوحيد الذي يجب عليك السعي له. أنا أٌفضل أن أراكن زوجات لرجال فقراء، إذا كنتن سعيدات ومحبوبات وراضيات على أن تصبحن ملكات على عروش، بدون سلام او احترام للذات”

“When you feel discontented, think over your blessings, and be grateful”

“عندما تشعرين بالاستياء، تفكري في نعمك وكوني ممتنه لها”

“Watch and pray, dear, never get tired of trying, and never think it is impossible to conquer your fault”

“لا تتوقفين أبداً عن محاولة تحسين نفسك، ولا تعتقدين أنه من المستحيل معالجة على أخطائك”.

“The love, respect, and confidence of my children was the sweetest reward I could receive for my efforts to be the woman I would have them copy”

“ان حب واحترام وثقة بناتي هي أجمل مكافأة مقابل جهودي بأن أكون الأم التي أريدهن أن يقتدون بها”

“The sincere wish to be good is half the battle”

الرغبة الصادقة في أن تكون انسان صالح هي نصف المعركة””

“Be worthy, love, and love will come”

“كوني مستحقه للحب، وسيأتي الحب”

“Love is a great beautifier”

“الحب هو الجمال العظيم”

“Love casts out fear, and gratitude can conquer pride”

“الحب يطرد الخوف ، والامتنان يمكن أن ينتصر على الكبرياء”

“Have regular hours for work and play; make each day both useful and pleasant, and prove that you understand the worth of time by employing it well”

“خصصي ساعات محددة للعمل وأخرى للتسلية. اجعلي كل يوم مفيداً وممتعاً. اثبتي أنك تقدرين قيمة الوقت من خلال استغلاله بشكل جيد”.

“There is always light behind the clouds”

“هناك دائما ضوء خلف الغيوم”

I’d have a stable full of Arabian steeds, rooms piled with books, and I’d write out of a magic inkstand so that my works should be as famous as Laurie’s music. I want to do something splendid before I go into my castle—something heroic, or wonderful—that won’t be forgotten after I’m dead. I don’t know what, but I’m on the watch for it, and mean to astonish you all, someday. I think I shall write books, and get rich and famous; that would suit me, so that is my favorite dream

“أريد أن أملك إسطبل مليء بالخيول العربية وغرف مليئة بالكتب. أريد أن أحقق شيئًا رائعًا قبل أن أذهب إلى قلعتي – شيئًا بطوليًا أو رائعًا – لا ينساه الناس بعد وفاتي. أعتقد أنني سأكتب كتب، وأصبح ثريه ومشهورة”

ختاماً، كما قال الباحث اللغوي البرفسور كراشن “أن القراءة للمتعة هي أفضل طريقة لاكتساب اللغة الثانية”. وكما قال البرفسورة بنيكو والمتخصصة في اللغويات “أن أفضل طريقة لتطوير لغتك هي قراءة عدد كبير من الكتب المسلية والممتعة”.

لذلك أنا أٌشجعك على البدء برحلة تعلم اللغة الإنجليزية من خلال القراءة لأنها أسرع طريقة لتعلم الانجليزية.

وبالطبع، قراءة الروايات الكلاسيكية هي افضل خيار لمحبين الروايات.

ومن هنا تستطيع شراء الرواية للمستوى المبتدئ .

وهنا رابط الرواية للمستوى المتقدم.

ولأن القراءة أيضا هي أسرع وسيلة لتعلم الانجليزية للأطفال، ارفقت لك رابط النسخة الموجهة للأطفال.

معلومات اضافية عن رواية نساء صغيرات-Little Women

تاريخ النشر: ١٨٦٨

المؤلف: لويزا ماي الكوت

اللغة: الإنجليزية.

الترجمة للعربية: متوفرة.

عدد الصفحات: ٤٠٠

رابط الشراء

تمت الترجمة بواسطة موقع خيمة القراءة.

مراجع:

www.getabstract.com

https://americanliterature.com/author/louisa-may-alcott

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *


من نحن

مرحبا بك في خيمة القراءة. حيث نقدم لك شروحات لأفضل الكتب الانجليزية والتي تساعدك على تطوير حياتك الشخصية. بالاضافة الى تقديم ملخصات لبعض الروايات الانجليزية الكلاسيكية حتى تستمع بوقتك.

إشترك !

إبقى على إطلاع على أحدث منشورات خيمة القراء أول بأول

Scroll to Top